Главное меню

Регистрация даст полный доступ к материалам сайта и возможность оставлять комментарии!

Анонс

Коммюнике 5 декабря 2015 г.


Благодарность, здоровая критика и конструктивное обсуждение материалов сайта способствуют его улучшению
и вдохновляет авторов на публикацию новых статей!

Пожертвовать на нужды «ЭНЦИКЛОПЕДИИ КОЗЕЛЬСКА»

Яндекс.Деньги 41001812434462

WebMoney R526676624487
или Z299278482546
или E342716984942

почта "ЭК":
kozelskcyclopedia
@yandex.ru

QR-Код сайта "ЭК"

QR-Code dieser Seite

Голосование

Как Вы – житель города Воинской Славы – обычно проводите свое свободное время? Чему отдаёте предпочтение?

Поиск по сайту

ПРАЗДНИКИ СЕГОДНЯ

Revolver Map

Anti Right Click (Hide this by setting Show Title to No in the Module Manager)

НАРОДНО-ФОЛЬКЛОРНОМУ АНСАМБЛЮ «МЛАДА» - 20ЛЕТ! E-mail
(0 голоса, среднее 0 из 5)
РАЗДЕЛ >>ЧЕРЕЗ ВЕКА - Этнография
27.02.2011 11:11
Индекс материала
НАРОДНО-ФОЛЬКЛОРНОМУ АНСАМБЛЮ «МЛАДА» - 20ЛЕТ!
Page #
Page #
Все страницы

 

В одной из экспедиций прозвучали, опять-таки по определению ис¬полнительниц, «застольные» песни. Анализ же показал, что «застольны¬ми» песнями оказываются: свадебные, лирические необрядовые, солдатские, современные эстрадные песни, — то есть в застолье (в том числе и во время престольных праздников), песни поются по настрое¬нию собравшихся самые разные. Название «застольные» определяется не тематикой и жанровой стилистикой этих песен, а лишь ситуацией исполнения.

В экспедициях было записано много свадебных песен. Характерно, что свадебный обряд многие хорошо помнят и пересказали его со всеми подробностями, а заодно вспомнили и собственно свадебные песни.

В отличие от свадебных, календарных песен в Козельском райо¬не встретилось мало. На юго-востоке Калужской губернии в прошлом были зафиксированы обряды «Похороны кукушки», «Встреча и проводы масленицы», обрядовые игры на Петровки и некоторые другие. Отголоски этих обрядов сохранились до настоящего времени, но записать их полностью, особенно сопровождающие их песни и присловья, удается крайне редко. И потому каждый такой текст в аутентичной записи представляет сегодня ценный материал как для исследователя традиционной народной культуры, так и для тех, кто занимается сценическим фольклором. В д. Клюксы нами были запи¬саны «Христославка» (святочная песня), «За дежой сижу» (подблюдная) и «Масленая галагузка».

Масленая, э галагус(ы)ка,
Э ои ладо, ой ладо, галагус(ы)ка.
Ах(ы) тибе, маслиная, не гру(ы)ска,
Э ои ладо, ои ладо, да не груска.
Ох(ы) мясоед(ы) пришел.
Э ои ладо, ои ладо, да пришел(ы).
А я не жанил(ы)ся,
Э ои ладо, ои ладо, не жанился.

Среди экспедиционных материалов есть несколько рекрутских и солдатских песен. В д. Клюксы от Тимашкова, уроженца Спас-Деменска Калужской обл. (экспедиция 1995 г.) были записаны популярная солдатская песня «Ехали солдаты со службы домой», вариант этой песни — «Ехали казаки...» и песня «Три недели собиралась». До настоящего времени в деревнях хорошо помнят песню «Последний нонешний денечек», которая исполнялась при проводах в армию.

В экспедиционной работе особое внимание уделяется записи вариан¬тов песен. Так, вариантные различия отмечены в распеве песни «Потеряла я колечко», записанной в дд. Клюксы и Волковынка, в сущности, представляющих собой околотки одной деревни. Сопоставление текстов и распева одной и той же песни даже в соседних деревнях нередко помогает выявить локальные особенности в певческой культуре. Так, песня «Во субботу день ненастный» была записана в д. Клюксы в 1993 и 1995 гг. иве. Березичи — в 1991 г. В Клюксах эту песню нам спел хор пожилых женщин — жительниц д. Клюксы и близлежащей д. Волковынка (именно этот вариант звучит на концертах ансамбля «Млада»). В Березичах исполнение трехголосное, мелодическая линия каждого голоса хорошо развита. В Клюксах — двухго¬лосное исполнение, мелодические ходы голосов более просты. Оба варианта (в т.ч. и д. Волковынка) поются с запевом.

дд. Клюксы и Волковынка
с. Березичи
запев: «Во субботу...»
вторые куплеты совпадают
III куплет:
«Не боронити, не паха(э)ти
Ох(ы) в полю жать,
Не пшеницу, не пшеницу,
Не пшеницу ох(ы) в полю жать».
IV куплет:
«Пойдемтя, девки,
Пайдемтя, ба(э)бы...»
V куплеты совпадают.
VI куплет:
«Соловей с пташкаю д(э) поет(ы),
Спокой ночи, спокой ночи
Ох(ы) не дает,
Спокой ночи ох(ы) не дает.»
запев: «У субботу…»
вторые куплеты совпадают
III куплет отсутствует
IV    куплет:
«Ты пойдешь
С тобой, Марья...»
V    куплеты совпадают.
VI    куплет:
«Соловей с пташкай поети,
Нам разлуку, э, нам разлуку
Ах(ы) придает,
Нам разлуку, ох(ы) придает.»

И в Клюксах, и в Березичах говорят не «петь», а «играть» песню («Давайте сыграем песню»); текстовые и мелодические различия подчас значительны.

Еще одна особенность в современном исполнении народных песен: на одну мелодию могут петь разные тексты. В с. Березичи была записана песня «Полоса, моя полосушка», на эту же мелодию поется и свадебная песня «Меня девку сваты сватали».

В текстах обеих песнях разные начала, но одинаковое продолжение. Контаминация следует после слов «Молодой жене приказывал». Текстовое сходство в отдельных стихах («Он по горенке похаживал//Молодой жене приказывал), вызвало, по всей видимости, и сходство присоединяемых текстов, развивающих за¬явленную тему «наказа мужа».

«Полоса моя, полосушка,
Полоса моя непаханая,
Эх(ы), полоса моя непаханая,
Не пахата, не боронена.
Эх(ы) не пахата, на боронена,
Заросла моя полосушка,
Эх(ы) заросла моя полосушка,
Частам ельничком-березничком.
Эх(ы) частым ельничком-березничком,
Молодым горьким осинничком,
Эх(ы) молодым горьким осинничком,
Под осинкой девка рыжуки рвала,
Эх(ы), под осинкой девка рыжички рвала,
Нарвала, сама поигрывала,
Эх(ы) нарвала, сама поигрывала,
Ничево в лесу не слышила,
Эх(ы) ничево в лесу не слышила,
Только слышно, парень с девушкой гулял,
Эх(ы), только слышно, парень с девушкой гулял,
Он по горучке похаживал,
Эх(ы), он по горучке похаживал,
Молодой жане приказывал (и т.д).

Миня девку сваты сватали.
Миня батюшка ня дал, ня дал.
Эх(ы), миня батюшка ня дал, ня дал(ы),
Как задумал старшой брат отдать,
Э, как задумал старшой брат отдати.
За такого за разбойника,
За такого за разбойника,
За такого полуношника.
За такого за разбойника,
За Ивана-полуношничка,
Эх(ы) за Ивана-полуношничка,
А он с вечера коней поил,
Эх(ы), а он с вечера коней поил(ы),
Сам по горенке похаживал,
Эх(ы), сам по горенке похаживал(ы),
Молодой жане приказывал (и т.д.)

Также совершенно одинаковы мелодии песен «Где селезень был» и «Берегом господа идут» (д. Клюксы). Обе песни свадебные: первая — величальная молодым за свадебным столом, вторую поют, когда расплетают невесте косу.

В экспедиции 1995 г. одна из лучших исполнительниц и знатоков старинной песни — Е.С.Соловьева — напела нам несколько песен, кото¬рые она назвала «девичьи», т.е. песни, которые пели только девочки и девушки: «Луг да болото», «Расцветала вишня», «Во сыром бору». Так в са¬моназвании песен («девичьи», «застольные») открывается для исследователя особая, народная, классификация песен, которая не всегда совпа¬дает с научной систематикой.


Комментарии исполнителей многое открывают для собирателя фольклора и в особенностях распевов песен. В этой же экспедиции Е.С.Соловьева спела нам песни «Пройди ночка» (лирическая) и «Ма¬ша по саду гуляла». На вопрос, пелись ли они многоголосно, она от¬ветила, что исполнять их могли несколько человек, но обязательно в унисон.

Среди записанных в д. Клюксы песен своеобразны так называемые «песни-сценки». Е.С.Соловьева назвала их «комедиями». Это: «Ягор да Фаддей» и «Как у нашего соседа». В стихотворной рифмованной форме изложен шутливый диалог между двумя мужиками — Ягором и Фаддеем, один — на костылях, а другой — с сумой. «Комедию» «Как у нашего соседа» ансамбль «Млада» исполняет на концертах в ролях:

1    исполнитель:
Ох, девки, как у нашего соседа
Разыгралась беседа,
Развеселая, развеселая.
Меж собою подралися,
Раскуражились.
2    исполнитель:
Ох, тот у нашего Кандрата
Уся морда изодрата.
3    исполнитель:
А у нашего соседа
Бороды уж нету следа,
Оттряпалася.
Все трое:
И с тех пор наш сусед
Перестал водить бесед.

При изучении и определении особенностей звучания клюксовских и березичских песен выявляются существенные различия. Дешовская зона, где находятся Березичи, отличается от соседних деревень своеобразием говора, манерой звукообразования (что особенно выявляется в песнях) и даже тембрами голосов. Это сложилось исторически. Бабушки там «якают», говорят очень громко, «пестро» (напр. «Манькя, а Манькя...»). Женщины обладают зычными, громкими и звонкими голосами. Поют открытым звуком, у них более «гладкие» тембры, гласные звуки в распевах почти всегда сохраняются, не заменяются другими. В Клюксах же, которые находятся от Березичей по другую сторону реки, совсем другая манера пения. Здесь поют прикрытым звуком, варьируют гласные, огласовывают согласные.