Анонс
Коммюнике 5 декабря 2015 г.
Благодарность, здоровая критика и конструктивное обсуждение материалов сайта способствуют его улучшению
и вдохновляет авторов на публикацию новых статей!
Пожертвовать на нужды «ЭНЦИКЛОПЕДИИ КОЗЕЛЬСКА»
Яндекс.Деньги 41001812434462
WebMoney R526676624487
или Z299278482546
или E342716984942
почта "ЭК":
kozelskcyclopedia
@yandex.ru
QR-Код сайта "ЭК"
Голосование
Сайты друзей
Поиск по сайту
ПРАЗДНИКИ СЕГОДНЯ
Revolver Map
Anti Right Click (Hide this by setting Show Title to No in the Module Manager)
Сохранение народной традиционно культуры |
РАЗДЕЛ >>ЧЕРЕЗ ВЕКА - Культура | |||
14.02.2015 18:43 | |||
Сельский дом в Козельском районе, XXI век, фото С. Рябов, 2014 г.
Из архива Козельских этнографов
СОХРАНЕНИЕ НАРОДНОЙ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ
В декабре 1990 года на базе Городского дома культуры «Горняк» был создан фольклорный ансамбль «Млада». Первоначальной задачей коллектива была концертная деятельность. С 1992 г. участники коллектива начинают исследование родного края: были организованы фольклорные экспедиции в д. Клюксы Козельского района. В ходе экспедиций, наряду с записью фольклорных песен, мы начинали узнавать о праздниках и обрядах этой местности, о диалекте, о традиционной вышивке, об истории деревни, а также об особенностях пляски, о старинной одежде, о быте жителей. Это побудило нас к более глубокому изучению этих особенностей и накоплению данного материала.
В гостях у гостеприимных хозяев ДК "Горняк", 2005 г., фото С. Рябов В 1993 г. коллектив « Млада » защитился на звание «народный». В 1996 г. на базе ГДК « Горняк » создан Районный фольклорный кабинет. К этому времени коллектив имеет в своем репертуаре около 30 песен, записанных в д. Клюксы и с. Березичи. Все участники « Млады » выступают в подлинных костюмах этих деревень. Также собрана специальная библиотека, небольшая коллекция рушников, домашней утвари. Имеется в наличии обширный материал по репертуару, обрядам, праздникам, краеведению. Кабинет располагает фонотекой экспедиционных записей, видео материалов, фотографий и афиш. Участники ансамбля поддерживают дружеские и творческие связи с фольклорными коллективами Калуги. Брянска. Мордовии. Мурома Владимирской области, ансамблем из Белгородской области. Это общение пополняет багаж знаний о традиционной культуре этих областей и регионов. Также способствует пропаганде культурного наследия нашей области, в частности Козельского района. Все это дает возможность понять и оценить значение наших исследований в деле сохранения народной традиционной культуры России. Итак, хотелось бы вкратце рассказать о замечательном месте, где мы живем, об истории, традициях, быте, используя в своем рассказе материалы наших экспедиций и специальной литературы. Обратимся к очеркам краеведа С.А. Рябова (г. Москва) о козельской топонимике. В статье «Незадёрнутые окошки в прошлое», публиковавшейся в районной газете «Вперёд» («Козельск»), Сергей Алексеевич пишет: «Жители Козельска и пригорода, люди из знатных сёл, из деревень, что при больших трактах, жильцы глухих хуторов - все они издавна пользовались данными им от предков географическими знаниями. Они от самого своего рождения и сами владели искусством давать имена обжитым ими местам. Деревня Клюксы. Вот уж поистине загадочное название. Как только не именуют его различные источники: Клюкцы, Клюкци, Клюкосы. Вот только несколько исконно русских слов, могущих «в лоб» объяснить историю возникновения подобного названия. Клюка - так в старину называли «ключ, приспособление для открывания дверных замков, засовов». Ключ в значении «родник, ручей». Между тем, имя этой деревни пошло по особенной причине. В западных областях России, с которыми Козельский район, как никакой другой в Калужской области, связан древними историческими нитями, под «ключом» понимали несколько деревень или хуторов, составляющих одно имение или общину. В Белоруссии «ключ» обозначал большое господское владение, двор, центр. Еще раньше «ключом» называли административную единицу территории, часть графства или «староства». Название, скорее всего, пошло от поляков или литовцев. Ведь под словом «клюкц» в Польше, да и Литве, понимается тоже крупное поместье. Если учесть, что земли к западу от Козельска, как, впрочем, и сам город, на протяжении сотен лет были не только пограничными, но и спорными, а в разное время Литва и польские «вольные люди» нещадно терзали козельские земли, то можно указать на польское или литовское происхождение названия д. Клюксы. За беды, доставшиеся от неприятеля, память народная стерла многое из того, что напоминало бы о тех, кто нес кровь и слезы в родные деревни. Но, оказывается, кое-что, да сохранила она в местных названиях. О тех временах, когда на протяжении долгих десятилетий здесь хозяйничали поляки и литовцы, как раз и повествует своим именем деревня Клюксы. некогда большое поместье, местечко, вокруг которого под одну межу были заключены несколько деревень. Управление Клюкоской волостью осуществлял «ключивойт», иначе волостной староста». Из этой краткой исторической справки можно сделать вывод (это подтверждают материалы наших экспедиций), что господство Польши и Литвы, несомненно, оказало большое влияние на быт, жизнь, в частности на говоры жителей наших деревень. Занимаясь собирательством песен, расшифровывая их, нельзя обойти вниманием местный диалект. Некоторое влияние на говоры нашего уезда оказал и украинский язык. В эпоху крепостного права существовала жестокая практика переселения помещиками крестьян из одной губернии в другую. От стариков известно, что такие переселения производил, например, Орлов-Давыдов, богатейший помещик, у которого было много имений и на Украине. Тысячи десятин земли принадлежали ему и на юге Калужской губернии. Вот, очевидно, причина спорадически существовавших до недавнего времени украинских черт в культуре Жиздринского Полесья. На всем пространстве Калужской области можно проследить городские говоры как в городах, так и в деревнях, находящихся под влиянием литературной речи, крестьянские говоры остальных районов области. В городских следует различать говоры, в той или другой степени близкие к литературному языку, отличающиеся умеренным аканьем и иканьем, фрикативным «Г». Что же касается глаголов 3-го лица, то даже и в городских говорах слышится мягкое «Т». У старшего поколения, в употреблении архаические говоры с сильным аканьем и яканьем. Калужские говоры принадлежат к типу акающих великорусских говоров, причем большей части калужских говоров свойственно недиссимилятивное аканье, в независимости от той или другой гласной под ударением. Козельским, например, свойственно диссимилятивное аканье. Пример диссимилятивного аканья: « мыгъка, пъжар, ръсскажу, сърай и т. д.». При этом следует отметить, что в городах яканье в значительной степени идет на убыль: якают большей частью только старики, а молодежь - икает. Так, например, у стариков: - бяда, вядро, сяло, лясок. В говоре же молодежи - иканье: нису, ниси, диревня, месиц и т. д. В тесную связь с изучаемыми говорами следует поставить такой этнографический элемент как народную одежду, которая, по словам академика Шахматова, «идет рука об руку с говором...» Одежда (о ней на сайте здесь, здесь, здесь), как всякое другое культурное явление, не остается неизменной; она постоянно меняется под влиянием моды, прихотливости вкуса и т. д. Основной старинной женской одеждой почти во всей Калужской губернии были поневы из синей шерсти и головные уборы - кички. Как уже говорилось, наш район в древности был заселен вятичами, и поневы, и кички - это архаичная крестьянская одежда - костюм вятичей. Но уже с середины XIX века началась смена понёв сарафанами. Так подтверждается общее этнографическое правило: поневы сменяются сарафанами, а сарафаны - платьями городского покроя. Сарафан не был исконным крестьянским костюмом. Это костюм московский. Изучая фольклор своего края, нельзя отделять одно от другого: диалект, этнографический костюм, песни с их музыкальными, ритмическими особенностями все это идет в тесной связи. Профессор Аванесов говорит, что «многие этнографические особенности тесно связаны с особенностями диалектными. Например, понёва в основном соответствует южно-великорусскому наречию, а сарафан – северо-великорусскому». Влияние Москвы в этом отношении все далее и далее простирается на юг, подобно тому, как в прежнее время тоже на юг несли свои обычаи и говоры московские служилые люди». На территории Козельского уезда в описываемых мной Клюксах бытовали два компонента женского костюма: понёвный и сарафанный. В настоящее время в Клюксах понёвный костюм отсутствует. Но старожилы помнят, что их матери и бабушки носили поневы и могут их описать. В основном сохранился сарафанный костюм. Он состоит из традиционных элементов, но есть некоторые особенности. Например, в Клюксах рубаха, надеваемая под сарафан, называется «рукава». Она сшита из белого ситцевого материала, рукава рубахи вышиты вручную, а длина рукавов - три четверти. Есть, конечно, рубахи холщовые, с затканными рукавами. Эти рубахи, видимо, когда-то надевались под поневу, а теперь также их бабушки одевают и под сарафан. Еще под сарафан надевают «манишки». Это сильно укороченные рубахи (выше талии). Большое внимание уделяется «занавеске». Оказывается, есть разные занавески и надеваются они каждая к своему случаю. Например, «занавеска с рукавами» надевалась не только под поневу в старину, но и под сарафан, только дома, для домашних дел. А еще была «занавеска с грудинкой». Она тоже надевалась дома, была повседневной. А вот праздничная занавеска называется «хвартук». В Клюксах, а также в Березичах и Дешовках, она завязывается на груди. Если нужно принарядиться, женщины повязывали на талии поверх «хвартука» «ленды», которые завязывались по бокам бантами. Сохранились в этих деревнях кички. Налобник у кички может быть съемным или цельнокроеным. Он украшен «дутиками» - своеобразными мелкими блестящими бусинками, которые в наши дни нигде не изготовляют. Такое название возникло, благодаря способу их изготовления - выдуванию. Нагрудные украшения - бусы - тоже были изготовлены из «дутиков». только размером побольше. За отсутствием старинных, бабульки «стилизуют» бусы из стеклянных елочных бус, которые и сейчас встретишь очень редко. Естественно, цвет этих дутиков поблек со временем, блеск исчез, кое-где они обсыпались. А вот бабушки вспоминают былую яркость налобника и говорят, что «он должен гореть как зуб золотой - огнём». Кичка была не у каждой женщины, бывало, оно, как говорится «ходила по деревне из рук в руки». Особенно это касалось такого случая, как свадьба. Невесте после венчания надевали кичку, а поверх - высокий венок из искусственных цветов, украшали «пушками» (сережками). Кроме кички, женщины, естественно, носили платки; были платки «заграничные», подшальники шерстяные и х/б. Повязывали платки обычным способом – под шеей. А так же, как бы «имитировали» кичку: платок повязывали назад, оставшийся конец подтыкали, образовывая на макушку «рожки» (калужанкам характерны рогатые кички) и поверх надевали налобник. В конце XIX - Начале XX века в крестьянский костюм проникают элементы городского костюма. Здесь мы встречаем новые формы костюма - сарафан с кофтой из сатина, кашемира или шерсти. Кофта в Клюксах называется «кохтой». Сарафан остался прежний, «кохта» надевалась поверх него. Причем, она была узкой, почти по фигуре, и короткой - чуть ниже талии. Подвязывалась «кохта» какой-нибудь веревочкой, а уж потом надевался «хвартук». В данном костюме такой «хвартук» называют «подпузник», т.к. он подвязывается на талии. В праздники женщины к такому костюму также подвязывали «ленты», по бокам с бантами. Еще пожилые жительницы Клюкс вспоминают, что такую одежду носили вплоть до 50-х годов XX века: «И в доме, и во дворе, и в пале работать». Существует традиционная обувь - «румынки». Это низкие или высокие ботинки на каблуке со шнурками. Такая обувь традиционна во многих деревнях Козельского района. Румынки - элемент городского костюма. Народная вышивка - одна из ярких страниц в художественной культуре русского народа. Она занимает свое, особое место, сохраняя до нашего времени элементы древнего народного мировоззрения. Расшифровывая образный язык узоров, глубже проникаешь в духовный мир наших предков, постигаешь ту нравственную и этическую суть, что составляла основу их жизни. В этнографическом костюме важную (подчас главнейшую) роль играло украшение вышивкой. Оно дополнялось ткаными узорами, цветными лентами, сочеталась с фактурой ткани и кроем одежды. Существует предположение, что вышивкой украшались те части костюма, через которые, по представлениям наших предков, злые силы могли проникнуть к телу человека. Поэтому основное значение вышивки в древности - охранительное. Охранительным узором вышивки покрывались ворот, манжеты, подол, разрез горловины. Важно было защитить те места, где оканчивалась «заколдованная» часть одежды и начиналось тело человека. Помимо этого, читая вышивку, можно достоверно сказать, кто был обладателем того или иного элемента одежды. Например, рубахи. Определенный узор вышивался на девичьей рубахе, свои символы имела вышивка на рубахе замужней женщины, молодки (недавно вышедшей замуж), а также на рубахе пожилой женщины. Таким образом, присутствие символов плодородия указывало на свадебную рубаху или рубаху молодки. Так же узоры могли вышиваться в первый год семейной жизни с пожеланием к рождению детей. Также в узорах на рубахах молодых баб встречались «лягушки».
В нашем районе чаше встречается такой знак: Этот узор («лягушки») вышивался на свадебных рубахах. «Мусутами» - такое название бытует только в Калужской области, перевод не известен.
Расшифровывается эта вышивка как пожелание добра и счастья. Очень интересен геометрический узор «куст с крестом» или «рожаница».
Ответвления могут составлять очень сложный орнамент. Он валет свое начало с наскальных рисунков времен Палеолита (каменный век). Эти узоры напоминают рожающую женщину с рогами оленя или лося и ветвями, растущими из рук и ног. Узор «вазоны» характерен для нашего Козельского района:
Если его перевернуть, не правда ли, похоже на «рожаницу»? На занавесках (фартуках ), рушниках, рубахах встречаются « вилюшки» с цветами - символами любви и солнца:
С виноградом - символом богатства. Если дубочки - здоровье, богатство. В вышивке на рушниках встречаем антропоморфные (человекоподобные) мотивы. Например, берегиня, мать, дева, фигуры людей. Очень часто эти мотивы вышивались на свадебных рушниках. Жанровые сцены, в основном, вышивались на рушниках. Сюжет их прост, и каждая вышивальщица могла придумать свои сцены. "Здесь всё объясняется довольно просто. А вот если на рушниках вышита символика и разные орнаменты, то их значение обладатели таких рушников объяснить затруднялись. И даже, если вышивка выполнялась руками хозяйки, на вопрос, откуда она брала узор, отвечали, что узоры брали со старинных рушников матери, бабушки или тётки. Следовательно, такие узоры передавались из поколения в поколение, тем самым сохраняясь до наших дней. Встречаются рушники с вышивкой зооморфных (звероподобных) мотивов. В Козельском районе это - пауки, петухи, собаки, лошади, птицы, олени. Так, олень символизирует восход или заход солнца. Петух - то же самое, но это более поздний символ. Птицы - символ солнца. Техника выполнения узоров разнообразна. Есть рушники тканные. Такая техника называется НАБОР.
На обороте вышивки как бы негатив. Если рушники вышивались вручную, то в основном у нас в районе простым крестом (1), реже - двойной крест (2) и болгарский крест (3). Применялся и так называемый тамбурный шов (более современный) (4), а также гладь простая и счётная (двусторонняя), мережки.
Цветовая гамма вышивки, характерная Козельскому району, чёрный и красный цвета. Немного и нечасто, но встречается также добавление зелёного - цвета любви, также нечасто встречаем жёлтый цвет. Как уже говорилось выше, на базе народного фольклорного коллектива «Млада» собрана и постоянно пополняется фонотека экспедиционных записей. В ней собраны песни, обряды, обычаи жителей д. Клюксы, села Березичи, Слаговиши Козельского района. Песня - душа народа, его жизнь. По жанровой принадлежности песни можно судить о том. как жили наши предки, чем занимались, как любили, что чествовали, как сопереживали. Недаром сами исполнительницы говорят «не поём, а играем песни». В основном фонотека ансамбля «Млада» (на данный момент) состоит из песен д. Клюксы. В жанровом плане много записано свадебных песен, а также накоплен материал об особенностях свадебного обряда в этой деревне. Изредка, но даже в наши дни. бабушки исполняют, а точнее «играют», эти песни на деревенских свадьбах. Примечательно, что некоторые песни «привязаны» к определённому месту или действию свадебного обряда. Например, как только девушки завидят жениха, приехавшего за невестой, венчаться, сразу запевают величальную плясовую «У нас нонча непогожия неделя». А когда величают молодых за свадебным столом, первым делом поют «Где селезень был» и сразу же, без перерыва «Уж ты рыба - окунёчек». Собираются подруги наряжать невесту перед венчанием и поют песню, имеющую определённое значение. Если невеста сирота, или имеет только одного родителя, поют «Кукушка - рябушка». В случае, когда оба родителя живы - «Что, девушка - изменщица». Есть ряд песен, которые пелись при расплетании косы, их называют «За косой». В обязательном порядке за свадебным пиршеством исполнялись величальные песни. Например, величание гостей «Петухи молодые», корильная (с укором) «Рябина, рябина», величали также холостых, супружеские пары и т. д. За каждую песню исполнительницу одаривали. Делали это, как правило, те, кого величали. Немало записано песен лирических, протяжных, бытовых, шуточных, застольных, карагодных (хороводных). Козельский район считается одним из песенных в Калужской области.
Отрадно, что живы ещё бабушки, которые помнят и хранят песни, обряды своих предков и передают их нам для сохранения песенного наследия и традиционной культуры нашего края.
Статья Колесник Е.А. опубликована в сборнике "Проблемы археологии, этнографии, культуры Козельского района. 1-2 Козельские чтения. Козельск-Калуга, 1998 г., с.62-69 Подготовка текста к публикации на сайте, С. Рябов, февраль 2015 г.
|